.comment-link {margin-left:.6em;} :: welcome to My Urban Eyes :: bloghome | contact

:: My Urban Eyes ::

All that I see, and then some.
[::..archive..::]
October 2002
November 2002
December 2002
January 2003
February 2003
March 2003
April 2003
June 2003
July 2003
October 2003
November 2003
August 2004
September 2004
October 2004
November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
May 2005
June 2005
July 2005
August 2005
September 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006
June 2006
July 2006
August 2006
September 2006
October 2006
November 2006
December 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007
July 2007
August 2007
September 2007
October 2007
November 2007
January 2008
February 2008
March 2008
April 2008
May 2008
July 2008
August 2008
September 2008
October 2008
November 2008
December 2008
[::..about me..::]
[::..podcast..::]
Learning curve, commence.
[::..quote..::]
"Everything in life
is only for now."

-Avenue Q
[::..current..::]
book - none
japanese - kanji
crochet - scrap squares
knitting - lace
sounds - iron & wine
podcast - yomiuri
food - hummus
[::..cool stuff..::]
:: Adbusters [>]
:: Spacing [>]
:: They Might Be Giants [>]
[::..radio..::]
:: Transom [>]
:: PRX [>]
:: Third Coast [>]
:: Marketplace [>]
:: On the Media [>]
:: This American Life [>]
[::..photoblogs..::]
:: Chromasia [>]
:: Constant Camera [>]
:: Cornershots [>]
:: Daily Dose of Imagery [>]
:: Express Train [>]
:: Joe's NYC [>]
[::..current gape..::]
[::..site feed..::]

[::..labels..::]
blog, democracy, japan, life, media, photos, radio, random, rants, san francisco, videos, work
Photoblogs.org
View My Profile
Creative Commons License

:: Thursday, April 19, 2007 ::

バンビ~ノ!


A new drama season has started in Japan, which has given me a lot of first episodes to go through. Sometimes the acting is so bad I can't get past the ten minute mark before deleting the file. There are a couple of good shows this season, and the first one I've been able to watch all the way through is バンビ~ノ!, or Bambino. The story is about a country boy who loves to cook. Everyone in town thinks he makes the best pasta, which has swelled his head some. He gets a chance to go to Tokyo to work in a real Italian restaurant and test his skills, leading to all sorts of adventures and realizations.

I usually watch everyday type dramas with little specialized jargon, so Bambino has been a bit of a stretch with all of the cooking terms thrown in. Every once in a while, though, a 30 second passage makes perfect sense and I get the urge to translate it.

「何だその顔は。え?バンビ。」鉄幹が言う。
「え?バンビ?」
「今日からお前の名前だ。イタリアのバンビーノ。一人じゃ何も出来ない、生まれたての赤ん坊。ま、ガキんちょっていう意味だ。どうだ?お前にぴったりだろ。バンビーノ。」
「・・・うっす。」


Chef: What happened to your face? Well, Bambi?
Ban: Huh? "Bambi?"
Chef: That's your name starting today. From the Italian bambino--a newly born child that can't do anything on its own. Well, "brat" would be a better translation. It fits you perfectly, don't you think? Bambino.
Ban: ...yes, sir.


I wonder if my Japanese will ever get to the point where the entire show would flow as easily as that.

Labels:


:: Kazen 2:42 PM [+] ::
:: ... 1 comments | backtrack ::



Comments:
松本潤ね~(^^
 
Post a Comment


Links to this post:

Create a Link

This page is powered by Blogger. Isn't yours?